28.2.17

Helmikuun 2017 upeita aamupilviä - Februari 2017 med fina morgonmoln



Helmikuu alkoi upeasti, mutta calima oli taas vieraanamme. Siitä näyttää tulleen toistuva talvi-ilmiö. Loppukuussa hyökkäsivät portugalinsotalaivat.

Februari började riktigt fint, men calima var hos oss igen för ofta. Ser ut som om den blivit en återkommande vinterfenomen. Vid månadens slut attackerade portugisiska örlogsmen.




Jännittäviä pilviä helmikuun ensimmäisen aamun aluksi.


Spännande molnformationer till första morgonen i februari.




2.1.2017



Tänä aamuna otin valikoiman kuvia teemalla auringonnousu - palmunlehvä - jotain muuta.


Denna morgon tog jag en serie bilder med teman soluppgång - palmträd - något annat. Här det sist nämna är katten som brukar sitta här.


Tässä se joku on kissa, joka viihtyy täällä usein.


No sitten se yritti karata kuvasta.

Men då försökte den smyga ifrån bilden.






3.2.2017



Upea aamunkoitto, samasta vinkkelistä. Muitakin kuvaajia on.



Fantastisk gryning, från en och samma vinkel. Andra fotografer här också.








4.2.2017








 5.2.2017





6.2.2017


Alkaa kahden päivän calima. Onneksi aika vähäisen. Ensimmäinen päivä alkaa harmaana.


 Börjar två dagars calimaperiod. Som tur det är blir det inte stark. Det börjar som grått. 


7.2.2017


Toinen calimapäivä on jo ihan normaalin sellaisen näköinen, rusahtava, mutta aurinko näkyy vielä hyvin.


Den andra calimadagen börjar typiskt brunt. Men solen syns ändå väl.




8.2.2017


Tänään ei pitänyt olla calimaa, mutta onpas vaan, tosin tarkemmassa katsannossa se jää seilaamaan ulkomerelle ja näkyy siis myös horisontissa.

Idag skulle det inte varit något calima, men visst finns det fast med närmare titt ser man att den ligger utanför kusten och syns därför i horisonten.

Kuvakaappaus/ skärmdump:  apalmet.com/modelo skyron




9.2.2017



Saharan pölyt ovat hävinneet, mutta mustat pilvet viihtyvät yhä taivaanrannassa. 


Saharadamm har försvunnit men tjocka moln trivs än i horisont. 




10.2.2017






Karinin uima- ja teeseurue kokoontuu jälleen El Balconin uimalaiturilla. Joku myös ui.

Karins simm- och tesällskap samlar sig igen på El Balcons simbrygga. Någon även simmar.


11.2.2017


Aamulla raskaat pilvet ovat jo kaikkoamassa. Sateita ja tuulta on luvassa viikonlopuksi etenkin kaikkien saarten pohjoisrannoille. Siellä se alkoi jo eilen. Tänään vähän täälläkin.


På morgonen tunga moln är redan på väg bort. Regn och vind har lovats för veckoslutet, i synnerhet på de norra delen där det började redan igår, idag lite här också.



Los Caracoles alue rantaraitin mutkassa on vanhin tänne rakennettu bungalov alue, upeasta La Rotunda- ravintolasta on enää muisto vain, mutta muistopuutarha niiden tekijöille on taas kunnostettu. Näistä voit lukea lisää tältä
https://tapanim.blogspot.com.es/2015/03/turistiparatiisi-maspalomas-kasvoi.html#more


Los Caracoles i strandpromenandens kurva var den första bungalov området som byggdes här. Om den fantastiska restaurangen La Rotunda finns bara ett minne kvar. Minnesträdgård för deras skapare är satt i ordning igen. Om dessa två kan du läsa här

https://tapanim.blogspot.com.es/2015/03/turistparadiset-som-vaxte-fran-oken.html#more




12.1.2017


Tämä näyttää ihan calimalta, vaan ei sitä ole. Tuuli ei tule Afrikasta vaan lännestä ja on poikkeuksellisen kovaa, 20 m/s ennusteen mukaan, mutta puuskissa kovempaa. Saarten pelastushenkilöstö on valmiustilassa. Juuri ennen aamukävelyä vielä satoi tihkua.


Det här ser ut som calima, men är det inte. Vinden kommer inte från Afrika utan från väst, är dessutom ovanligt hård, 20 m/s enligt prognosen, i vindpusten ännu starkare. Räddningspersonalen på öarna har varit i beredskap. Det duggregnande än strax innan jag gick ut.





Hieno päivä on silti tulossa, tuulesta huolimatta.

Fin dag är på kommande trots den hårda vinden.



Länsi on harvinainen tuulen suunta täällä enkä muista, että se olisi koskaan ollut näin kovaa. Lämmin se on nytkin.


Väst är ovanlig riktning för vinden här och jag minns inte att den hade nånsin varit så här hård. Men den är trots allt varm.




Monella palmupuulla on tänään sulkasato. 

Mången palmträ har idag ruggning.



Iltapäivällä rantaan tuli mukavia surfiaaltoja. Koulutus voi alkaa pienestä pitäen.


På eftermiddagen kom det fina surfvågor. Utbildning kan börja från unga ålder.



13.2.2017


Kotoisittain outo yhdistelmä, kalastaja uimarannalla. Täällä sitä sattuu tuon tuosta. Kumma kyllä kalaakin tulee.


Hemmavid ovanlig syn, fiskare på simstranden. Här ser man detta inte så sällan. De får även fisk.




14.2.2017





Upea aamu taas.

Fantastisk morgon igen.



15.2.2017




Tänäänkin kalastajia liikkeellä. Eivät ilmeisesti ole tutkineet syöntitaulukoita, nyt ei ole oikein syöntipäivä, ja eilen oli vielä vähemmän näyttää www.tablademareas.com.


Även idag fiskare i aktion. Idag nappar det inte mycket, igår var det än sämre fiskedag visar www.tabledemareas.com  


Mutta aurinko paistaa toki.

Men solen skiner ju fint.


16.2.2017






17.2.2017


Aamulla ulos tullessa naamaan iski lämmin löyhähdys, "kuin lehmän hönkäys" kuten saarilla pari vuosikymmentä asunut tuttu aikoinaan ilmaisi. Se on tyypillnen caliman hönkäys, ja maisema merelle yhtä tasaisen harmaata. Calimaennuste lupaa nyt vain kolmeksi päiväksi Saharan pölyä. 



När man kom ut av dörren på morgonen fick man en varm pust på ansikten, "som en kossas utandning" som en bekant som bott här två decennier en gång sade. Det är typsik calimapust. Hela havet utåt var gråttgrått, bara grått. Prognosen lovar dock bara tre dagars calima.





Aallot tuovat rantaa ruskeaa kuohua, Saharan pöly siinäkin väriaineena. 

Vågorna bär med sig brunt skum till stranden. Saharadamm är färgämnet även här.


18.2.2017


Calima värjää edelleen auringonnousua, vaikka onkin jo ohuempi kuin eilen.


Calima färgar soluppgången än, även om den är tunnare än igår.




Tässä (alla) näkyy muuten miten hiekka on palannut takaisin rannalle.

Här syns det förresten hur sanden har kommit tillbaka på stranden. 



Tältä näytti joulukuussa.


Så här var det i december.


Näin hienot hiekat oli marraskuun alussa. Ihan näin hyvältä ei vielä näytä.

Så här fina sand var det i november. Helt så fint är den ännu inte.

19.2.2017


Ennuste lupaili calimaa tällekin päivälle, mutta eipä sitä juuri näy. Taivaanrannan pilvirintama lienee ihan tavallista pilvimuodostelmaa.


Prognosen lovade calima även för idag, men det sens ju inte. Molnen i horisonten tror jag är helt vanliga moln,




20.2.2017






21.2.2017



Tämä kuva paljastaa mistä on kyse, calimaa on taas ilmassa. Se on vielä niin ohutta, että piti tarkistaa calimaennusteesta ettei kyse ollut tavallisesta aamu-usvasta.


Den här bilden visar vad det är fråga om igen: calima i luften. Det är än så tunt att jag måste kolla det i calimaprognosen för att se att det inte är fråga om vanlig morgondis.




Puoliltapäivin oli portugalinsotalaivoja purjehtinut rannalle, eniten siellä missä lapset rannalla kirmailivat. Merkkasin ja kerroin Cruz Rojan miehelle, joka sanoi, että "olemme soittaneet heille". Ei ihan selvinnyt kenelle, mutta jonkin sortin vastuuhenkilöille varmaankin. Portugalinsotalaivoiksi kutsutut meduusat ovat maailman vaarallisimpia polttiaisia. Tarkemmin täällä
https://tapanim.blogspot.com.es/2014/01/portugalinsotalaiva-beach-clubin.html#more


Mitt på dagen hittade vi på stranden en massa Portugisiska örlogsmen, som anses vara en av de mest farliga typ av maneter. Mest fanns dem där barnen lekte. Jag ringade dem och berättade till Cruz Roja vakterna. De sade sig redan ha kontaktaktat "dem". Vilka "dem" fick jag inte veta, men någon slags ansvariga tror jag. Vill du veta mer om detta läs min tidigare text


Mutta pelastus saapuu purjehtien...

Men frälsning kommer seglandes...


22.2.2017



Calima on tihentynyt eilisestä, maisema on kuin kuun kumottaessa. Mutta aurinko se on.


Calima har blivit tjockare sedan igår. Det ser mer ut som på månsken, men den är solen.




Aamulla ei näkynyt ainoatakan portugalinsotalaivaa rannalla. Ehkä pintaveden viileneminen yöllä ne karkoitti.

På morgonen fanns inte en enda portugalsölogsman kvar på stranden. Kanske kyligare vatten på natten hade drivit dem bort.




23.2.2017


Tänä aamuna innostuin kuvaamaan kalastajavenettä totaalisen harmaan maiseman keskellä. Horisontti on tuossa veneen kohdalla, mutta kamera ei osaa sitä erottaa.



Denna morgon blev jag förtjust att ta bilder av fiskarbåten i mitten av det totalt gråa landskapet. Horisonten ligger där båtar guppar, fast kameran lyckas inte fånga den.


Erityisesti kiehtoivat lähes tyyneltä mereltä rantautuvat Atlannin aallot, jotka korostuvat matalan kuvakulman vuoksi.


I synnerhet fascinerades jag av vågorna som rullade in från den nästan vindstilla Atlanten. De blir stora i bilden när jag fotat från en låg vinkel.


No, tuolla se horisonttikin on. 

Sidu, där är även horisonten.


 Aurinkokin tunkee näkyviin paksun caliman takaa. Ennuste ulottuu neljän vuorokautta eteenpäin eikä Saharan tomu siinä ajassa ehdi täältä kaikota.



Även solen tränger sig fram bakom den tjocka caliman. Prognosen räcker fyra dagar framåt och Saharas damm är kvar åtminstone  hela den tiden.





Iltapäivällä näen, että kun kala Kanarialla syö, niin se syö oikein olan takaa. Beach Clubin niemen kärjessä kaveri veti puolen tunnin sisään parikolmekymmentä kalaa, yhden joka toisella heitolla. Jopa kaksi kalaa kerralla! Toinen kaveri vieressä ei saanut mitään. 


 På eftermiddagen ser jag en som har ordentligt fiskelycka. Inom en halvtimme drog han upp 20-30 fiskar, en på varannan kast. T.o.m. två fiskar på en kast! Det hände på Beach Clubbens näsa. Kompisen brevid fick inget.


 Saalispussi oli jo pullollaan kun aloin kuvata.


Fångstposen var redan välfylld när jag började plåta.




Vain keskinkertaista kalaonnea lupasi tabledemareas.com ennuste. Väärässä oli. 


Bara måttlig fångst lovade tabledemareas.com. Den hade fel.



Kun saalista alkoi olla riittämiin kaveri tuli ämpärin kanssa avuksi.


När fångstpåsen blev för tung kom en kompis med ämbaren till hjälp.


Pussi tyhjänä kalan nosto jatkui vielä jonkin aikaa.


När påsen var tömd fortsatte fiskelyckan en stund till.





Sitten kalan tulo lakkasi juuri ennen klo 18:aa.

Tills fisken slutade nappa strax före kl 18.



24.2.2017

Rantahiekan tasaus- ja tiivistyspäivä.


Dagen för strandsandens utjämning och tillplattning. 



Caliman paksuus samaa luokkaa kuin eilenkin. Uusin ennuste päättyy 28.2. ja silloinkin calimaa on luvassa. Kuinkahan kauan vielä? 



Calima är lika tjock som igår. Nyaste prognosen visar att den finns kvar ända till 28.2., minst. 




25.2.2017



Nämä kuvat eivät ole mustavalkoisia...


Dessa bilder är inte svartvita...



26.2.2017


Tänään ei ole luvassa calimaa Kanarialle, mutta se luuraa tuolla mustan pilven takana.


Idag finns här ingen calima, men den gömmer sig där bakom den svarta molnen.


Jokin ohikulkija on näköjään tyhjentänyt hedelmäkattauksensa laidan yli, ja se on sitten päätynyt meidän rannalle törkynä. Risteilyalus tulee ensiksi mieleen, mutta mikään Kanarian vesillä näkyvä iso ristelilyalus ei ole ainakaan viimeisellä ajollaan kulkenut Gran Kanarian eteläisillä vesillä selviää marinetraffic.com  sivustolta, joten asialla on ollut jokin muu kulkija.


Någon förbipasserande har passat på att tömma sin fruktdukning över bord och den har sedan hamnat på vår strand som skräp. Först tänker man på stora krsyssningsfartyg, men ingen av dem på Kanariavattnen har seglat som senast här på södra sidan av Gran Canaria, framgår från marinetraffic.com. Då måste det ha varit någon annan.



Foto: Kaarina Johansson

Puoliltapäivin rannalle oli taas tullut portugalinsotalaivoja, tällä kertaa oikein isokin.

Vid middagen hade det kommit portugisiska örlogsmen igen på stranden. Riktiga praktexemplar. 

Foto: Kaarina Johansson

27.2.2017


Aurinko nousee keltaisena. Se on caliman merkki, vaikka nyt sitä on niin vähän ettei huomaa ellei tiedä.


Solen kommer upp som gul, vilket tyder på att calima är kvar, fast så lite att det inte syns om man inte visste.



Pientä maanantain aamuruuhkaa rantaraitilla.

Smärre måndagens morgonträngsel på strandpromenaden.



28.2.2017


Kellertävä taivas kertoo, että calimaa on edelleen ilmassa, mutta vähän.


Gulaktig himmel tyder på att det finns än calima, men bara lite.




Iloiset leidit näyttävissä koltuissaan.

Glada damer i sina fina klänningar.


Hienoja kuvia toki saa, kullekin omansa.

Det blir fina bilder nu, var och en får sin.



Joillekin tämä  saattaa olla viimeinen aamukävely tällä kertaa Playa de San Agustínilla.

För somliga är detta kanske den sista morgonpromenaden i detta år på Playa de San Agustín.



Lopuksi kuva erityisestä kukasta, joka tarkkaan ottaen on puu, Bauhinia, tunnetaan myös nimellä orkideapuu.

Till slut en bild av en riktig vacker blomma, som egentligen är trä, Bauhinia, känns också med namnet orkideaträ.

Foto: Kaarina Johansson

Se on erityisen arvostettu Honkongissa, missä sen kuva on lyöty dollarin kolikkoon.

Den är speciellt uppskattad i Hongkong där den finns stämplad i dollarmynten.


Puu löytyi Svenska Ren takana olevan pysäköintipaikan nurkasta. Ikävä kyllä huolimattomine koiraomistajien suosima paikka myös.

Du hittar trädet i en hörna av P-platsen bakom Svenska Re. Tyvärr platsen används även av hundägare som inte kan städa efter sig.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar

Tiedätkö lisää? Kerro! Haluatko lisätietoa? Kysy!
Vet du mer? Berätta! Vill du veta mer? Fråga!