22.11.14

Kun marraskuu yllätti - När november överraskade


Uusi talveni 2014 alkoi marraskuun alussa kuten aina, mutta heti ensi askeleilla yllätyksellä. Rantaraitilla on täysi korjaustyön hulina menossa. Pari viikkoa myöhemmin yllätti rankkasadepäivät, jollaista en aiemmasta muista. Kuvaan taas auringonnousuja San Agustín rannalla.

Min nya vinter 2014 började i början av november som vanligt, men redan på den första morgonpromenaden med en rejäl överraskning. Man höll på med storrenovering av strandpromenaden. Ett par veckor senare överraskades man med dagar av störtregn som jag inte upplevt här tidigare. Jag tar igen bilder vid gryningen på San Agustín playan.




11.11.2014

Olin tavallisuudesta poiketen myöhässä ja aurinko jo nousussa, kun pääsin ensimmäiselle aamukävelylle. Uudet ohjeistukset olivat heti edessä.

Jag var ovanligt nog sent för soluppgången på min första morgonpromenad. Nya anvisningar skyltades där.



Tuosta mutkan takaa astuin mitään aavistamatta rantaraitille, ja heti törmäsin rakennusmiehiin, jotka panivat rantaraitin muuria uuteen uskoon. Jotain täällä kaivettiinkin. 




Jag kom till strandpromenaden här bakom kurvan aningslöst och genast stötte jag på byggarbetare som höll på att bygga om promenadens murvägg. Man hade även grävt upp nästan halva banan.



Vähän kauempna vedettiin miesvoimin jotain kaapelia.

Lite längre bort drog man en kabel.



Rantaraitin päässä oleva laiturikin oli saatu jo käyttökuntoon. Sen kunnostustyö oli viimeisiä kevään kuvauskohteitani.

Bryggan vid ändan av promenaden var redan färdig. Dess renovering var något av det sista jag tog bilder av förra våren. 



Rakennustöitä tai ei reippailu jatkui playalla vanhaan malliin. Niin ja katso !  Meri on antanut rantahiekat takaisin viime keväänä paljastuneiden kivenmurikoiden peitoksi. Taas täällä voi liikkua vaivatta.



Byggjobb eller inte, friskisarna på playan var i farten i alla fall. Och kolla bilden ovan! Havet har gett tillbaka sanden som den tog plötsligt i våras! Här kan man ströva igen utan at skada tån!


Korjaustöiden vuoksi puusilta Beach Clubin luona oli suljettu. Kävelijät ja juoksijat joutuivat tekemään lisälenkin urheilupuiston kautta.


Gångbron vid Beach Club var avstängd och motionärerna fick runda den via Park de Deportivo. Även den var delvis omgärdad som byggarbetsplats.


Osa urheilupuistostakin oli aidattu rakennustyömaaksi.


Mutta mutta. Kipeimmän kunnostuksen tarpeessa oleva rantaraitin osa on yhtä koskematon kuin ennenkin. Täältä  siis tulee potilaita edelleenkin ensiapuun paikattavaksi, takuuvarmasti.  

Men det som enligt mig är mest ömmande att göra, de värsta ställen av promenaden är lika ogjorda som innan. Det blir alltså fler patienter till akutmottagningarna igen, jag är bergis på det.


San Agustínissa rakennetaan ja kunnostetaan nyt paljon. Mm. Las Burras rannassa 50 vuotta vanha alueen sähkövoimala on pressun alla sekin.

Det ombyggs mycket nu i San Agustín. Bl.a. den 50 år gamla elverket på Las Burras är täck med presenning gissningsvis för ombyggnad.


Vanhoja bungaloveja rakennetaan jopa kokonaan uudestaan kuten tämä rantaraitin varrella.

Äldre bungalows byggs om t.o.m. från grunden som t.ex. denna vid strandpromenaden.


Sehän on vain myönteistä, noin periaatteessa. Mutta periaatteet voivat hiukan järkkyä jos työmaa sattuu olemaan oman aiemmin hyvin rauhallisen talvisuntosi vieressä - kuten minulle sattui. Ei oikein naurata kun nosturiauton diesel kolkuttaa tuntitolkulla kuistin vieressä!


Det är ju i princip glädjande att man håller på med renovering här. Men principen kan darra lite om byggplatsen råkar vara utanför ens egen grind som det hände för mig. Det är inget vidare när kranbilens diesel dånar utanför balkongen timme efter timme. Jag lovar.

12.11.2014


Aamut ovat silti yhtä upeita kuin aiemminkin. Tässä hetki ennen auringonnousua. Etualalla muuten jumppaa yksi varttuneimmista San Agustinin talviasukkaista. Aiemmin hän teki päivittäin parin tunnin jumppa- ja kävelyohjelmaa Las Burras rannalla, mutta on nyt aamuisin Beach Clubin edessä. Vuosien jälkeen hän huomasi, että täällä onkin parempi paikka.


Soluppgångarna är dock lika härliga som alltid. Bilderna här strax innan och efter. Damen i förgrunden är förresten en av de äldsta i vinterförsamlingen. Tidigare år var hon alttid på Las Burras stranden men numera här framför Beach Club. Dagligen gör hon ett par timmars gymnastik- och promenadprogram på ottan. 



Auringon jo noustua kalastajat ovat palaamassa satamaan troolarillaan.

Fiskaren är redan på hemväg med sin trålare när solen arbetar sig upp på himlen.


13.11.2014


Mikäs sen mukavampaa kuin näyttää varpaitaan auringonnousulle!

Vad monne vara trevligare än att visa sina framfötter till soluppgången!




Toiset on töissä, toiset lomalla.

Somliga jobbar, andra har semester.

14.11.2014


Tämä playalla häärivä kaveri on minun mieleeni, jos hän vain ymmärtäisi liikkua sen verran rauhallisesti että herrasta saisi kunnon kuvan. Mikä ei ole lainkaan helppoa.

Den hän kompisen som strövar framotillbnaka på playan gillar jag. Bara han förstod på sig att lugna ned sig att jag skulle få en ordentlig bild på honom. Vilket inte är det lättaste.




Tässä syntyy sadekaivoja rantaraitille. Tarve siihen kohta kirkastuu.

Här bygger man regnvattenbrunnar till strandpromenaden. De behövs ibland mycket, vilket snart klart. 


Räjäytystöitäkin on luvassa.

Det skall blir snart även sprängjobb.


15.11.2014



16.11.2014


Joskus taivas tai pilvenlongat kuitenkin ovat tulipunaisia. Tämä upea näky ei kauan kestä, ja on ohi kymmenisen minuuttia ennen auringounnousua.

Ibland är himlen eller åtminstone molnen illröda. Detta får man uppelva en kort stund och den tar slut cirka tio minuter innan soluppgången.


17.11.2014


Tätä playan reunassa kalastamista olen aina kummeksunut. Mutta näköjään nappaa.



Detta fiskandet vid playan har jag alttid undrat mig över. Men uppenbarligen nappar det.


Olen tottunut siihen, että kala otetaan hengiltä tai pannaan vesiämpäriin. Mutta ei täällä. Tämä veikko teki isoja loikkia , painallukset näkyvät hiekassa.

Jag är van vid att man antingen avlivar fångsten eller sätter i en vattenhink. Men inte här.  Denna fisk hoppade högt ibland, avtryck syns i sanden. 


Kalastaja työlästyi kuvaamiseeni. Otti kalansa ja käveli pois.

Fiskaren ledsnade på min fotografering. Tog sin fisk och gick.

18.11.2014


Aamu ennen, ja ilta. Tarkemmin kohta. 

Morgonen innan och kvällen. Mer om det strax.


19.11.2014



Yölllä satoi välillä kuin saavista, mutta aamu oli taas upea.

Under natten ösregnade det, men morgonen var igen fantastiskt.



Upeasta aamusta huolimatta rantasiistijän asu kertoo ettei aamu ollut tavallinen. Sade lakkasi juuri ennen auringonnousua.


Trots den fina morgonen strandstädarens dräkt avslöjar att det var inte som vanligt. Regnet slutade här strax innan soluppgång.


Sateen  seurauksena oli syntynyt uusia, tai uudistuneita, pikku jokia rantaan, kun vuorille satanut vesi etsi tiensä pois. Normaalisti tässä on vain hiekkaa. Yön kovat tuulet olivat tuoneet rannalle mereltä ennen näkemättömän määrän roinaa. Muovipullot, pitäisikö ne kieltää? 


 Hårda vindarna hade under natten tagit från havet allt möjligt skräp till stranden. Borde plastflaskorna förbjudas? 


Regnet hade skapat, eller återskapat, nya vattenström när vattnet sökte vägen ner från bergen. Vanligen här finns bara torr sand.



Aamupäivällä ja myöhemmin päivällä ja yölläkin satoi taas kuin saavista kaataen. Ja tuuli oli yöllä voimissaan.


På förmiddags, och igen på eftermiddagen och under natten ösregnade det igen. Också vinden blåste häftigt under natten.


20.11.2014

Rantasiivo oli sitten sen mukaista taas. Yksi mies sai siivota.


Så var det igen på stranden. En man fick städa allt detta.



 21.11.2014


Nämä kaksi ukkelia nautiskelivat aamuaallokosta pitkään ja perusteellisesti kuin pienet klopit.

De här två gubbarna njöt av morgondyningarna som småttingar.



Kolmaskin yö oli sateensävyinen - varsinkin pohjoisrannikolla ja muualla Kanarian saaristossa kuten niin usein muulloinkin kun paha sää iskee. Muualla myös tuhot olivat aivan eri luokkaa kuin täällä. Mutta rantahiekat olivat täälläkin taas kadonneet takaisin meren syliin terävästä kivikosta. Työnjohtajan autoramppi Punaisen Ristin tuvan edestä oli sekin tipotiessään.


Även i den tredje natten hade det regnat, men inte alls som på norra kusten eller på andar öarna som vanligt när ovädret slår till. Men sanden från de skarpa klipporna hade minskat igen ordentligt. Även arbetsledarens bilramp framför Röda Korsets stuga hade försvunnit.




22.11.2014


Tuttu dieselin murina kuului jo kaukaa kun tänään tulin playalle. Monesti täällä häärinyt Caterpillar oli taas vauhdissa jo ennen auringonnousua.


Den bekanta dieselmorren hördes på avstånd när jag kom ned till playan i morse. Catrepillarn som ofta jobbat här var igen i farten redan innan soluppgången.


Se työsti patoutuneen sadevesiuoman reunalle ensin penkereet ja sitten päähän aukon, josta vesi pääsi vauhdilla mereen.



Den arbetarde först upp vallar vid sidan av vattenförsamlingen under gångbron. Sedan grävde den en öppning för att vattnet kunde forsa in i havet.


Lokeille se tiesi uutta ravintolähdettä.

Det var en ny näringskälla till måsarna på platsen.


Vähemmän tavallista täällä, että läheisestä suurhotellista tulee ryhmä miehiä teeskennellen, että tässä on nakuranta.

En mindre vanlig syn är att det kommer från det stora hotellet här en grupp herrar som menar att det finns nakenbad här.



23.11.2014


Tämän aamun tapaus oli San Agustínin edustalta hyvät apajat löytäneet kolme troolaria. Ne viihtyivät näillä vesillä pitkälle iltapäivään asti.


Denna morgonens händelse var dessa tre trålare som hade hittat fångstplatsen här utanför San Agustín. Det verkade vara bra plats eftersom båtarna guppade här långt till eftermiddagen.


24.11.2014


Tätä rakkaudentunnustusta edelsi useita muita kirjallisia tuotteita hiekassa. Mm. yhdessä metrin korkuisin kirjaillussa (ei mahtunut kuvaan) valitettiin ettei vaimo häntä rakastanut. Mikä siis ei pitänytkään paikkaansa. Pariskunta oli kaikesta päätellen viettänyt yönsä rannan aurinkotuoleissa.

Denna kärleksförklaring hade sin förhistoria. Det var flera texter i sanden, bla. en med meterhöga bokstäver (rymdes inte i bilden) där skrivaren klagade på att hustrun inte älskade honom. Men det var inte sant, alltså. Paret hade uppenbarligen tillbringat natten i solstolarna på stranden.


Jahkailun jälkeen aurinkokin pääsi tänäkin aamuna näkyviin.

Efter en viss dröjsmål kom solen fram även denna morgon.


25.11.2014


Mutta tämä aamu olikin paksupilvisempi kuin aikoihin. Auringonnousu näkyi vain heikkona punerruksena taivaanrannassa. Mutta tuntia myöhemmin se oli karkoittanut enimmät pilvet tieltään.


Men denna morgon var molnen i horisonten tjockare än vanligt. Soluppgången kom fram bara som en röd skimmer. Efter en timme hade den sedan skingrat de mesta molnen bort.  

26.11.2014




Aamu valkeni autereisen sinipunerervana. Tyyni sää antoi lisäsäväyksen aamun tunnelmaan. Tällaista oli 12 minuuttia ennen auringonnousua.

Morgonen började stämningsfullt, blårött och vindstilla. Så här var det 12 minuter innan solen kom farm.



Saksalaislady asettui kuvani etualaan ihailemaan auringonnousua. Jälkeenpäin kysyi hän "Klappte das", onnistuiko? Kyllä kiitos, danke schön. 

Tyska damen placerade sig i min bild påpassligt på förgrunden för att beundra soluppgången. Efteråt fråga de hon "Klappte das", lyckades det. Javisst, danke schön.  


 27.11.2014



Aamu alkoi taas punerruksella, joka värjäsi taivaankantta ja pilvenreunaa. Tällä kertaa se kesti vain muutaman minuutin vartti ennen auringonnousua. Nousun värit olivatkin taas normaalin kellertävät.


Morgonen började igen med rött på himlen. Men det varade bara några minuter en kvart före soluppgång. Sedan var det som vanligt.


Tänään oli myös rantatuolien huoltoon viennin päivä. Niistä huolehtii rantatuoliyritys kunnan laskuun.

Idag var det också dagen då strandstolarna hämtas för service. Det är en firma som sköter stolarna för kommunen räkning.


28.11.2014


Tälle ja parille lähipäivälle on luvassa rankkaa säätä etenkin saarten pohjoisrannoilla, mutta myös täällä etelässä. Rannikolle on luvassa 4-7 metrin aaltoja ja tuulen nopeus nousee puuskissa 100 km/t eli lähes 28 m/s. Päivän mittaan säävaroitusta vielä tiukennettiin. Korkein, punainen varoitus koskee läntisiä saaria, Tenerifeä ja Gran Kanarian pohjoisosaa ja vuoria. Tuuli nousee 130 km/t=36 m/s, joka reilusti ylittää hirmumyrskyn rajan. Yli 2000 m korkeudessa  se voi nousta jopa 150 km/t=46 m/s. 



För denna och närmaste dagarna lovas hård väder i synnerhet på öarnas norra kuster. Meteorologerna räknar med vågor på 4-7 meters höjd och vindstyrkan kan nå 100 km/t, vilket är närmare 28 m/s. Under dagen man skärpte varningsläget till den högsta, röda nivån. På norra öarna, Tenerife och norra kusten och bergen på Gran Canaria kan vindbyarna nå t.o.m. 130 km/t, 36 m/s, vilket är tydligt över gränsen till orkan. På höjder över 2000 m kan det bli hela 150 km/t= 46m/s.



29.11.2014


Ainakin aamuksi tuulet olivat rauhoittuneet täällä etelässä. Tuulta ei ollut aamutuimaan juuri minkäänlaista, mutta eilisen myrskyn nostattamat aallot jatkoivat vyöryään täälläkin. Sen sijaan nousuvesi oli korkeammalla kuin olen koskaan nähnyt.  Vettä riitti ylös playalle asti.


På morgonen var det inte mycket vind att tala om mera. Men vågorna efter förra dagens storm fortsatte att rulla in. Högvattnet var så hög att jag aldrig tidigare sett maken. Det var kvar även uppe på playan. 

Nedanför Beach Club rullade havet in hit där det tidigare varit regnvatten som kommit motsatt riktning från bergen.

Hursomhelst här i syd slapp man väsentligt lindrigare undan än på norra sidan och andra öar. Bl.a.  båt- och flygtrafiken stoppades mellan öarna fredag em.  - lördag em. Tidningarna berättar att cirka 700 svenska, 350 norska och 178 finska resenärer fick övernatta i Gran Canaria och vänta på att komma till sina reseobjekt pga. ovädret.


Beach Clubin luona aaltojen vyöryttämä vesi tunki mereltä samaan paikkaan kuin missä aiemmin sadevesi meni päinvastaiseen suuntaan. 

Täällä etelässä tilanne on siis ihan toinen kuin pohjoisrannalla ja muilla saarilla. Mm. saarten välinen laiva- ja lentoliikenne keskeytettiin vuorokaudeksi ja Lanzarotelle matkalla olleet Finnmatkojen koneen matkustajat joutuivat odottamaan Las Palmasissa yli vuorokauden perjantai-iltapäivästä lauantai-iltaan  tuulen rauhoittumista. Saman kohtalon koki noin 700 ruotsalaista ja 350 norjalaista matkaajaa eri saarille.

30.11.2014


Nousuvesi on taas korkeimmillaan (klo 7.32) melkein yhtä aikaa auringonnousun (klo 7.35) kanssa. Vesi yltää taas niin korkealle ettei oiken kävelykelpoista playaa jää jäljelle. Täällä ylhäällä hiekka on niin pehmeää ettei sillä kävely oikein suju.

Tidvattnet är igen som högst nästan samtidigt (kl 7.32) med soluppgången (kl 7.35). Havsvattnet kommer så högt upp att playan som är kvar är så mjukt att det är jobbigt att gå på den.


Mutta mikäs otus se täällä on?

Men vad är detta för en?



Tämä kaveri ei lähentelystä pidä, vaan hyökkää saksineen lähestyjän kimppuun.

Denna krabat gillar inte närmanden utan attackerar med sina stora saxar.


Auringonnousua jäämme ihailemaan yhdessä. Päivästä näyttää tulevan taas tavanomaisne upea.

Vi stannar kvar tillsammans att beundra soluppgången. Det ser ut att dagen blir riktigt fint som vanligt.



6 kommentarer:

  1. Anonym23.11.14

    Eikö siellä näy lainkaan pyöräilijöitä aamulenkillä? Saako sillä rantareitillä pyöräillä?

    SvaraRadera
  2. Harva asia täällä on kielletty. Ei pyöräilykään rantaraitilla, mutta ei sillä useinkaan pyöriä näy. Jalkailuliikenne on niin vilkasta että pyöräily, etenkin nopea, on hankalaa. Sen sijaan tänne on nyt rakennettu pyöräteitä San Agustínin läpi ja myös Play del Inglesin läpi on upouusi fillaritie. Kilpa- ja muuta vauhtipyöräilyä harrastavat polkevat vuorille ja takaisin. Kts. viime talven automatkajuttuani. Pyörävuokraamo löytyy mm. San Agustínin Shopping Centeristä ja Inglésissäkin varmasti on, ehkä useitakin. Sekä mummo- flllareita että vauhtipyöriä löytyy.

    SvaraRadera
  3. Anonym25.11.14

    Tervehdys,

    Mistä se Play del Inglesin läpi menevä pyörätie menee ? Onkohan siitä jotain karttaa ?

    SvaraRadera
  4. Jaa-a, enpä tiedä kartasta. Ehkä kunnan matkailutoimistosta löytyy, mm. Yumbo- ostoskekuksen itäportilla on sellainen tai San Agustínissa Clinica Rocaa vastapäätä. Bongasin tuon punertavaksi maalatun uuden pyörätien Av de Tenerifellä Apartementos Kokan kohdalla, kun talsin Yumbon suuntaan.Mistä se alkaa ja mihin päättyy on arvailun varassa sillä itse en täällä pyöräile. Sen harjoittaminen vaatii kieltämättä tiettyä sinnikkyyttä sillä täkäläiselle liikennesuunnittelulle fillarit on ihan uusi löytö.

    SvaraRadera
  5. Anonym7.12.14

    Hola,
    Voisitko jakaa päivityksesi useammalle sivulle. Aina, kun yrittää lukea uuden päivityksen latautuu koko kuukausi. Hitaalla yhteydellä ei tämä onnistu.

    SvaraRadera
  6. Ikävä kyllä en voi vaikuttaa näiden tekstien jakautumiseen sivulle mitenkään. Se on aivan googlen automatiikan ohjaimissa. Olisi kyllä mielessä muutakin miten blogin näyttöä parantaa, mutta kun ei voi niin ei vaan voi.

    SvaraRadera

Tiedätkö lisää? Kerro! Haluatko lisätietoa? Kysy!
Vet du mer? Berätta! Vill du veta mer? Fråga!