4.12.15

Olipa lämmin marraskuu - Visst var det varm november


Marraskuussa mentiin talvea kohti lämpimän merkeissä. Harmi kyllä calimaakin roikkui taas ilmassa kuun alkupuolella. Mutta  Playa de San Agustín oli entistä ehompi vaeltaa. Tässä marraskuun 2015 aamukuviani ja vähän iltapäivääkin. Bonuksena hiukan kuluttajavalistusta kaupoista.

Päivitys 8.12.: Marraskuu oli poikkeuksellisen kuiva ja lämmin, kertoo säälaitos AEMET

I november gick vi mot vintern med varmt väder. Tyvärr hängde det också calima i luften under några dagar. Men Playa de San Agustín var finare att gå på än senast i mars. Här  mina bilder från november 2015 och även några från eftermiddagarna. Samt som bonus lite konsumentupplysning om butikerna.

Uppdatering 8.12.: November var ovanligt torr och varm, bekräftar väderinstitutet AEMET.


12.11.2015

Tänä vuonna pääsin aloittamaan aamukuvaukset ja rantavaellukset 12.11. Se oli iloinen jälleennäkeminen playalla varsinkin, kun se oli aivan eri näköinen kuin maaliskuussa. Katso tätä upeaa hiekkarantaa. Keväällä se oli vielä täynnä teräviä kalliosärmiä. Nyt ne ovat miltei kokonaan taas hiekan peitossa, jonka meri on kantanut takaisin.



I år kunde jag börja mina morgonpromenader och fotografering på playan 12.11. Det var ett glädjens återseende i synnerhet pga. den fina sanden som havet hade kommit tillbaka med. I våras rådde här skarpa klippskärvor som är nästan övertäckta nu.


Ensimmäistä viikkoani tosin synkisti, kirjaimellisesti, aika tiheä calima. Aurinko pääsi hiukan esiin vasta viitisen minuuttia horisontin yli pääsyn jälkeen. 


Min första vecka mörknades, bokstavligt, dock av ganska tjocka caliman. Solen fick klättra upp länge innan den blev ens lite synligt.


Iltapäivän näkymä ei ollut juurikaan kummempi.  Harmaata, harmaata. Aurinko kajastaa kuun kaltaisena calimaverhon takana. Mutta sen sijaan saatiin nauttia 29° lämpötilasta, joka ei edes tuntunut tukahduttavalta niin kuin usein caliman aikaan.

Mikä calima? Saharan tomu leviää tietyllä säällä ylätuulten mukana Gran Kanrialle ja kauemmaksikin. Normaalisti vallitsee myös hyvin korkea lämpötila. Tämä voi aiheuttaa ongelmia allergikoille ja korkeasta verenpaineesta kärsiville. Terveysviranomaiset kehoittavat silloin juomaan runsaasti vettä, välttämään rasitusta, sulkemaan ovet ja ikkunat. Normaalikesto on kolme-neljä vuorokautta, mutta viime vuosina kestot ovat pidentyneet yli viikon mittaisiksi. Aiemmin calima oli kesäilmiö, mutta nykyisin sitä esiintyy myös talvella.


På eftermiddagen såg det inte värst mycket bättre ut. Det ät grått, grått. Solen försöker tränga igenom calimahinnan men lyckas inte så bra. Men däremot var det rikligt varmt, 29°. Turligt nog var det inte så kvävande varmt som ofta under caliman.

Vilken calima? Damm från Sahara sprider sig i vissa väderförhållanden med övervindarna bl.a till Gran Canaria. Normalt råder det högt temperatur. Detta kan förorsaka besvär till allergiker och de som har hög blodtryck. Hälsomyndigheterna uppmanar då dricka mycket vatten, undvika ansträngning, stänga dörrar och fönstren. Normalt råder calima under tre-fyra dygn, men på sistone har den dröjt ibland över en vecka. Tidigare var den en sommarfenomen men numera förekommer den också på vintertid.

13.11.2014

Lämmin sää ja calima jatkuu. Auringosta ei havaintoa.


Varmt väder med calima fortsätter. Ingen sol i sikte.


Foto: Terttu Johansson
Kunnan puutarhatyöntekijäin tekemiset herättävät joskus hämmästystä. Tässä katkaistaan rantaraitilla kulkevia pahasti haitannutta paksua oksaa miesvoimalla oksassa roikkuen. Loppuvaihe menossa. Ilmeisesti kalustoon ei kuulu moottorisahaa. Tulos on iso avoin haava puussa. No bueno.


Foto: Terttu Johansson
Kommunens trädgårdsarbetare sysslar ibland men konstigheter. Hän uppe håller man på att bryta en tjock gren som besvärade gångtrafiken på strandpromenaden. Gubbarna hängandes i grenen. Har man ingen motorsåg? Resultatet blir en ful sår i trädet.


Foto: Terttu Johansson

14.11.2015

Meitä on monenlaista tassuttelijaa odottamassa auringonnousua. Alueemme villikissat ovat ilmeisen hyvinvoivia. Luonnosta löytyy ravintoa ja lisäksi jotkut ovat ottaneet liki elämäntyökseen syöttää niitä. En ole ihan varma onko se suotavaa. Minulle kissat vonkuvat turhaan ,vaikka olenkin kissojen ystävä.



Vi är många slags tassande varelser som väntar på soluppgången.  Vildkatterna här är för det mesta mycket välmående. Det finns näring i naturen att jaga. Men det finns också folk som tagit som uppgift att föda dem. Jag är lite osäker om det är så klokt gjort. För mig jamar de i onödan även om jag är kattvän.


Mutta calima jatkuu edelleen.
Men caliman bara fortsätter.



Iltapäivällä kävimme markkinoilla San Fernandossa ja sen jälkeen vielä lähelle pystytetyillä paikallisten tuottajien viini-, juusto- ja hunajamessuilla. Väkeä oli vilisemällä.


På eftermiddag besökte vi först marknaden på San Fernando och sedan även på lokala producenternas vin-, ost- och honningmässan. Vi var många där.


Ostimme niin viiniä kuin San Agustínin lähellä tuotettua Gloria- tilan kutunjuustoa. Tila löytyy Gloria Palace hotellin takaa vasemmalta alkavan tien päästä vuoren rinteeltä. Sieltä vaelluksen ystävä voi hakea itse juustonsa. Voit lukea aiheesta  lisää aiemmasta blogijutustani 
http://tapanim.blogspot.com.es/search/label/getfarm

Vi köpte både vin och ost. Här skivar man för oss getost från San Agustín, gården Gloria, som finns däruppe på berget bakom Gloria Palace. Dit slingrar vägen att vandra på vänster om bakom hotellet. Du kan läsa mer om det i mitt tidigare bloggtext 
http://tapanim.blogspot.com.es/search/label/getfarm


Mukaan tuli myös viime vuoden messujen kultamitalin voittajaa, La Gomeralla tuotettua lammasjuustoa.  Olenkin yleensä miedosti makoisan lammasjuuston ystävä, mutta tämä tuima curado, asteikon voimakkain, ylitti kyllä makukynnykseni. Suosinkin semicuradoa.

Vi tog med också guldmedalvinnaren från förra årets mässa, en fårost från La Gomera. Jag gillar den milda men smakriktiga fårosten, men denna skarpa curado, den starkaste, var nog lite för finskarp för mina smaklökar. Jag föredrar semicurado.


Päivän päätteeksi iltavaellus San Agustínin rannalla , jossa surffilautailijat nauttivat terhakkaasta aallokosta.

Till dagens slut tog vi promenaden på San Agustín stranden där surfarna njöt av de häftiga vågorna där.



 15.11.2015


Calima jatkuu, Auringon nousu taas kuun nousun kaltainen. Mutta kyllä siitä päivä vielä vähän kirkastuu.

Caliman fortsätter. Soluppgången liknar mer månuppgång. Men visst blir det en dag med lite sol ändå.


16.11.2015

Calima on jo hiukan hellittänyt kun aurinko kurkistaa horisontissa.

Caliman har redan släppt lite när solen kikar fram i horisonten.


Mikäs sen ihanampaa kuin hellä hetki rakkaan kanssa auringonnousun aikaan...

Vad voro härligare än öm stund med ens käraste till soluppgången...




Aamun jumppaliike. Tee perässä!

Morgonens gymparörelse. Gör efter!



17.11.2015



Tämä ei ole uusi uskonnollinen liike aamupalveluksessaan, vaan Svenska Re kuntoutusyhtiön jumpparyhmä. Svenska Re San Agustínin ruotsalaisen kirkon takana oli avaintekijä, kun Maspalomasin rannikon asemaakaavaa alettiin toteuttaa runsaat puoli vuosisataa sitten. Lue tarkemmin täältä 

http://tapanim.blogspot.com.es/2015/03/turistiparatiisi-maspalomas-kasvoi.html#more



Det här är inte någon ny väckelserörelse i morgonbön utan rehabiliteringsfirma Svenska Res gruppövning på stranden. Svenska Re var helt avgörande när  planerna till Maspalomas området sattes i verket. Läs mer om det i mitt tidigare text här:




Tässä alla näkyy hyvin miten meren viime talvena viemä hiekka on tullut takaisin ja miten se on miltei kokonaan peittänyt vielä keväällä täysin ylittämättömät terävät kalliosärmät. Nyt täällä voi taas juosta playan päästä päähän, vaikka paljain jaloin. Tosin nousuveden ylimmässä vaiheessa se ei onnistu nytkään.

Här ovan syns det bra hur sanden som havet tog bort förra vintern har nu kommit tillbaka. Här var det omöjligt at springa över de skarpa klippskärvorna och genom m hela playan som nu. Även barfota. Fast när tidvattnet är som högst går det nu inte heller.


18.11.2015



Pieni fotosessio kotialbumia varten. Tai digikehyksiin.


Liten foto session för hemma albumen. Eller till den digitala fotoramen.




Tämän aamun jumppaliike.

Denna morgonens gymparörelse.




Kuluttajavalistusta: Vecindarion kauppakeskus Atlanticosta löytyy kauppoja, joita turistialueilla ei ole. Ainoa paikka koko Gran Kanarialla, josta olen löytänyt selän pesuun kelvollisen harjan, on kodin käyttötarvikkeita myyvässä Rocasa- liikkeessä. Tänään ostin jo kolmannen selkäharjan täältä.  Ne kaksi muuta ovat kotona Suomessa, unohtuneina. Grrr. 

Muualta löytyy vain muovisia hökötyksiä, varsinaisia kidutusvälineitä. Tai muita kiusankappaleita. 

Vecindarioon pääse bussi 1:llä, mutta pitää olla tarkkana, että jää oikealla pysäkillä pois. Aivan kauppakeskuksen eteen tuo Telden bussi nr 90 kerran tunnissa, mutta lentokentän bussi 66 ei tänne enää vie.


Konsumentupplysning: Den enda butiken i hela GC där jag vet att man köpa en ordentligt borste att tvätta ryggen med finns i Vecindario, i  CC Atlantico. Rocasa säljer även andra bra husgeråd.  På annat håll finns bara tortyrredskap kallade plastborstar eller annat skräp att köpa. Idag köpte jag min tredje borste hos Rocasa. De andra två finns kvarglömda hemma i Finland. Grrrr.


Toinen mainittava kauppa on ranskalaisen Carrefourin filiaali, ruokaa, vaatteita, kodin tarvikkeita ym. ym. Mutta nyt haluan ylistää sen erinomaista kassajärjestelmää (kuva alla). On vain yksi jono, elektroninen taulu näyttää mihin sinun tulee mennä. Olet aina nopeimmassa jonossa!!!

En annan bra butik med massor att köpa, mat, kläder, husgeråd osv. är filialen till den franska Carrefour- kedjan. Nu vill jag hylla den pga. dess geniala kassakö system (bilden ned). Det finns bara ett kö till 12 kassor, en elektronisk tavla visar vilken kassa du skall gå till. Då står du alltid i snabbast kö!

Till Vecindario kommer du med buss 1 (var noga med att hoppa av på rätt hållplats) eller nr 90 till Telde, som stannar utanför CC Atlantico en gång i timmen. Flygbussen 66 gör det inte mera.



19.11.2015



'



Uuden päivän jumppaliike.

Ny dagens gymparörelse.


Päivän toinen jumppaliike.

Dagens andra gymparörelse.


Kuluttajavalistusta: Näitä herkkuja saa San Agustínin Gottegrisen kaupasta, ruotsalais-suomalaista maustetta ja skånelaista tummaa paahtoa. Vähän muutakin ruotsalaisten suosimaa makua löytyy pikku hyllyistä.

Konsumentupplysning: Dessa smaker kan köpas hos Gottegrisen i San Agustín nära Svenska kyrkan. Svensk-finska kryddor och skånsk mörkråst. Dessutom annat gott i de små hyllorna.



20.11.2015



Rantasiivoojien päivä alkaa jo ennen auringonnousua, työnjohtaja tekee autollaan tarkastuskierroksen rannalla. että meillä olisi siistiä.

Strandstädarna börjar sin arbetsdag redan innan solen går upp. Arbetsledaren gör sin kontrollrunda med bilen på playan. För att vi skulle ha ren strand.



Beach Clubin edessä olevalle rantapyssyn lavetin rauniolle moni istahtaa vaikkapa seuraaman aamun valkenemista.

Utanför Beach Club finns det rester av kustartilleriets kanonfäste. Där kan man sitta och beundra dagens uppvaknande.


Rantatsirritkin ovat taas vauhdissa. Tosin niitä on nyt paljon vähemmän kuin edellisvuosina. En tiedä lepuuttavatko täällä matkalla Uudesta Seelannista/ Etelä Afrikasta Pohjolan poikki Pohjoisen Jäämeren rannoille, vai talvehtivatko täällä.

Strandlöparna är i farten igen. De är dock klart färre än på tidigare år. Vet ej om de övervintrar här eller tar vilopaus på flyttvägen via Norden från eller till Nya Seeland/Syd Afrika och Norra Ishavets kuster.





Myös rantakyyhkyset ovat vanhoja tuttuja.

Även duvorna på stranden är gamla bekanta.


Aamun jumppaliike alla.

Morgonens gymparörelse här under.



Kuluttajavalistusta: Paras löytämäni valikoima paikallisia viinejä löytyi yllättäen pienestä kulmakaupasta Loopy´s ravintolan alakerrasta. Se sijaitsee Ostoskeskuksen ja Clinica Rocan puolivälissä. Kuvassa vasemmalla olevan Frontón de Oron punkun olen jo aiemmin testannut kohtuu hyväksi. Muiden makuihin palaan ehkä vielä erikseen keväällä jahka ehdin maistaa niitä.

Konsumentupplysning: Den bästa urvalen av lokala viner hittade jag överraskande i hörnbutiken och nedre våningen av restaurangen Loopy´s. Den ligger mellan Shopping Center och Svenska kyrkan. Frontón de Oros rödtjut (väster på hyllan) har jag redan tidigare testat som hygglig matvin. Hur resten av dem smakar återkommer jag till kanske på våren när jag hunnit prova dem.


21.11.2015




Aamun jumppaliike nr 1.

Morgonens gymparörelse nr 1.



 

He keskittyivät aamun nousuun mietiskellen.

De koncentrerade sig till morgonstunden med meditation.


Aamun jumppaliike nr 2, alla.

Morgonens gymparörelse nr 2, här under


22.11.2015




Aamujumppaa taas...

Morgongympa igen...



Aamujumppaa ja -hölkkää samassa kuvassa.

Morgongympa och -jogging i samma bild.




Tänä aamuna viehätyin nousuveden rantautumisesta.



Denna morgon fascinerades jag av hur högvattnet kom upp på stranden.



23.11.2015



Tämä aamu oli vallan synkkä. Mutta auringolle löytyi sentään jonkinlainen rako.

Denna morgon var ganska så dyster. Men visst fanns det en glipa för solen också.


Ilapäivällä aurinko paistoi taas komeasti.

På eftermiddagen var det igen härlig solsken.


Ravutkin nousivat rantakivelle paistattelemaan.


 Även krabborna klättrade upp på strandsten att sola sig.


Lapsiperheet nauttivat säästä. Mutta katso aaltojen voimaa!

Barnfamiljerna njöt av vädret. Men kolla vågornas styrka!



Varsinaiseen uimiseen ei kuitenkaan ollut asiaa. Punaiset liput rannalla tietävät vaaraa aaltojen paluuliikkeen aiheuttamien voimakkaiden virtausten vuoksi. Joka vuosi monet turistit ovat menehtyneet, kun eivät ole noudattaneet uintikieltoa.

Men ta sig ut att simma var det ajabaija! Röda flaggor innebär fara pga kraftiga underströmmarna. när vågorna åker tillbaka till havet. Varje år är det flera turister som dött när man trotsat detta.



Vielä kaksi kuvaa laskuveden paljastamista rantakivistä. Sitkeät merikasvit ovat  juurtuneet niihin.

Ännu ett par bilder om stenarna som lågvattnet avslöjat. Sega växter har rotat sig på dem.


24.11.2015





25.11.2015



Luulin saavani samaan kuvaan aamujumppaa ja meditointia. Kerrankos sitä erehtyy.


Jag trodde att jag fick till samma bild morgongympa och meditation. Det var inte första gången jag misstog mig. 




Olin kuun alussa niin iloinen, kun t Cruz Rojan valvontatornin edessäkin (kuva alla) kivikko oli kokonaan hiekan peitossa. Mutta ei olekaan enää. Meri otti omansa.

Jag var så glad i början av månaden när det fanns sand även här mellan klipporna framför Cruz Rojas stuga. Men det finns inte mera kvar. Havet tog sitt.


26.11.2015

Tässä sama paikka laskuveden aikaan.

Här ovan det samma ställe vid lågvatten



27.1.2015



Päivä alkoi vallan harmaana.



Dagen började riktigt grått.



Mutta ei se urheilijoita ja jumppaajia pysäytä.


Det stoppar dock inte sportarna eller gymnaster.


Mutta rantatsirrit ottavat tupluurin.

Men strandlöparna tar en tupplur.


28.11.2015



Herkkä hetki aamulla.


En öm stund på morgonen.



Lennokasta menoa ilmassa ja maalla.

Flygande fart både i luften och marken.



Kuluttajavalistusta: Paikallisten asuttamassa San Fernandossa  Inglésin pohjoispuolella löytyvät pääsääntöisesti edullisimmat liikkeet. Calle Galdarin Inglésin puoleisessä päässä on iso kiinalainen vaatekauppa. Maksoin siellä 10€ kiinteää hintaa saman tehtaan housuista, joista  San Agustínin ostarissa pyydettiin tinkimisen jälkeen 30€. Vähän matkan päässä  on yhtä iso kiinalaisten "roina"kauppa.

Konsumentupplysning: I San Fernando nord från Inglés bor de lokala och där är priserna som regel lägre än på turistplatserna. I Inglés ändan av Calle Galdar finns en stor kinabutik med kläder. Där betalade jag 10€ fast pris för byxor från den samma fabriken som man ville ha 30€ efter prutandes i San Agustíns shopping center.
I närheten finns också en lika stor prylbutik .



Aivan vieressä on espanjalaiskauppa, jossa vaatteet ovat lähes yhtä huokeita, ja laatu ehkä hitusen korkeampi.

Alldeles i närheten finns en spansk butik med nästan lika förmånliga priser som hos kinesen, men kvalitén är snäppet bättre.



Mercadona on mutu- tuntumalla Maspalomasin rannikon edullisin ruokakauppa. Sijaitsee kahden edellä olevan välissä, sisäänkäynti myös korttelin toiselta puolelta. Siellä onkin paras paikka pyydystää taksi kotiin.

Vähän ylempänä kadulla on myös edullinen Spar, jossa on kenties isommat valikoimat. Ja sen vieressä seudun isoin apteekki.

Mercadona är enligt mig den förmånligaste matbutiken på Maspalomas kusten. Ligger mellan de två klädbutikerna. En annan ingång finns på andra sidan kvarteret. Där är det också best att haffa taxi hem.

Lite längre bort på gatan finns även en stor Spar butik, som kanske har något större urval än Mercadona. Alldeles brevid finns den största apoteken på kusten.

29.11.2015

Joskus aamu alkaa punaisen taivaan merkeissä. Mutta silloin pitää olla liikkeellä noin vartti ennen auringonnousua, kun sen säteet värittävät pilvenreunaa alhaalta päin.



Ibland börjar morgonen rött, men då måste man vara ute minst en kvart före soluppgången då den färgar molnen underifrån.



Uida voi myös lippis päässä. Näköjään.

Simma kan man även med en keps på huvudet. Synbart.



30.11.2015




Tehkää pojat perässä! Viisi-kuusi nopsaan tahtiin.

Gör detta killarna efter, om ni kan! Fem-sex i rask takt.

Sellainen oli marraskuu 2015 kuvina. Millaiset olivat säät ja lämpötilat voit katsoa alla olevasta linkistä. Siitä voit myös selata koko vuoden säät päivittäin, ja katsoa tulevan kuukauden ennusteen.

Så var november 2015 i bilder. Hur vädret var egentligen, hur  skall den bli närmaste månaden och hur den har varit under hela året kan du kolla på länken här under. Du kan klicka för andra språk på länken där det står nu Suomi °C

http://www.accuweather.com/fi/es/playa-del-ingles/2311617/november-weather/2311617

Päivitys 8.12. Kanariansaarten marraskuu oli kuivin 23:een vuoteen, yhtä kuivaa oli viimeksi 1992. Tämä ilmenee valtion säälaitos AEMET:in tilastoista, kertoo nettilehti canariposten.no. Lokakuussa satoi rajusti, kolme kertaa enemmän kuin normaalisti, mutta marraskuussa sadetta tuli puolet normaalia vähemmän.
Trooppisia öitä rekisteröitiin 12, ja peräti 16:n päivän huippulämpötila ylitti normaalin, joka on 26 astetta, molemmat tuplauksia normaaliin. 
Pakkasiakin (!) mitattiin vuorilla vuorokauden verran normaalia vähemmän.

Uppdatering 8.12.: Novemver var på Kanarieöarna torrast på 23 år, lika torrt var det senast 1992. Detta framgår av den statliga meteorologitjänsten AEMET:s statistik, berättar internetsajten canariposten.no. I Oktober regnande häftigt, tre gånger mer än normalt. Men i november var det tvärtom dubbelt mindre regn än normalt. Tropiska nätter mättes 12 och i hela 16 dagar var maxtemperaturerna på en dag över det normala, vilket är 26 grader i november.
Även frost (!) mättes en dag färre på bergen än normalt.





4 kommenttia:

  1. kiitos Tapani..Mukava katsella ja lukeakin...

    VastaaPoista
  2. Kiitti och tack, Gracia!

    VastaaPoista
  3. Anonyymi7.12.15

    Aivan mahtavia kuvia ja hyviä vinkkejä! Kiitos sinulle!

    VastaaPoista
  4. olipas kiva taas katsoa kuvia ja lukea kuulumisia. Onkohan tämä tuleva talvi lämpimämpi mitä edellinen, joka oli kaiketi kaikilla saarilla normaalia viileämpi. Itse olimme seitsemän viikkoa helmi-maaliskuussa 2015, yöt oli varsinkin aluksi paria edellistalvea koleampia. Nyt on varattu 6 viikkoa ja sama hotelli Italinakadulla joka jo neljäs kerta. Hyvää lomaa Tapanille ja toivottaan lämpimiämpiä säitä kuin mennyt talvi oli. Hyvää Joulunaikaa! -Jani- Oulusta

    VastaaPoista

Tiedätkö lisää? Kerro! Haluatko lisätietoa? Kysy!
Vet du mer? Berätta! Vill du veta mer? Fråga!