25.1.18

Tiukka tammikuu 2018 - Tuff januari 2018





Vuoden 2018 ensimmäinen kuukausi osoittautui viimeisellä viikolla tosi talviseksi. Mutta upeita ja vähemmän upeita aamuja oli koko rahan edestä sitä ennen. Tammikuun sään yhteenveto jutun lopussa.

Det var riktigt vintrigt i slutet av årets första månad. Men det var båda fantastiska och mindre fantastiska morgnar innan dess. Sammanfattning av januarivädret i slutet av texten.




1.1.2018





Vuosi on vaihtunut, ja sen merkiksi rannalla ei tapahdu juuri mitään. Porukat nukkuvat takaisin sen mikä vuodenvaihteen juhlinnassa jäi väliin. 

Året har blivit en ny igen. Som signal av detta händer det nästan ingeting på stranden. Folk sover itillbaka det som man förlorade vid firandet.




Harmaatakin on, seurauksena siitä mitä ilmassa liikkuu, vielä sentään vain ohuelti. Ennuste lupaa samanlaista viisi päivää.

Grått är det också som följd av det som händer uppe i luften, tillsvidare dock svagt. Prognosen spår fem dagar likadant.




2.1.2018









3.1.2018



Tässä odotetaan auringon nousua puoli tuntia ennen. Rusotus taivaanrannassa kertoo, että Saharan tomua on tuolla merellä eilistä enemmän.

Här väntar man på soluppgången e halvtimme innan. Det bruna i horisonten tyder på att det finns mer Sahara damm därute på havet än igår.



Näkymä Playa del Inglésiin on jo suttuinen.

Sikten mot Play den Inglés är redam lite suddig.







4.1.2018



Kauempaa katsoen vallan heleä aamu.

När man tittar stort ser det ganska klart ut.




Mutta läheltä katsoen ilman pölysuodatin tuo keltaruskeat sävyt.

Men när man tittar närmare kommer luftens dammfilter mellan med sin effect.




Tuossa (alla ja ylinnä) aamureippailullaan yksi San Agustínin vanhimmista ei paikallisista asukkaista, ihmeen pirteänä edelleenkin. 

Här (och överst ) på sin morgonpromenad och 
-jumpa en av de äldsta icke lokala bofasta. Väl pigg än trots sin ålder.


5.1.2018



Tämä aamu on eilisen lähes täydellinen kopio.



Denna morgon är nästan identisk med den igår.




Melkeinpä ainoa ero on, että työnjohtaja autoineen ajaa taas täällä.

Nästan den skillnaden är arbetsledaren som kör med sin bil här igen.



6.1.2018


Sään muutos tietää viileämpää ja kosteampaa. Pilvinen aamu. Kun lähden asunnolta klo 7.05 mittarini näyttää 10 astetta, klo 8 palatessa 15. Mutta rannalla tuntuu paljon lämpimämmältä, koska ei tuule. Millaistahan on pohjoisilla rannoilla, siellä tuulee navakasti.



Molnig morgon. När jag går från bostaden kl 7.05 visar provåren 10 grader, när jag kommer tillbaka
 kl 8 är det 15. Men på den vindstilla stranden känns det mycket varmare. Hur månne det vara på nordliga kuster, där är vinden stark.


Täällä harrastetaan auringonnousun kuvauksia.



Här utövas det soluppgångsfotografering.


7.1.2018


Suhteellisen tavallinen havainto aamutuimaan. Pikku traktori  tasoituskone perässään hiekkaa tasoittamassa.

Tämligen vanlig syn på arla morgonstund. Den lilla traktorn med plattarmaskinen i släp jämnar ut sanden.


Perin harvinainen näky aamusella. Nuoret miehet vetävät kovaa spurttia rannalla. Ensin yhteen suuntaan...

Nog så ovanlig syn på ottan. Unga men som spurtar hårt på stranden. Först till den ena riktningen...


... sitten toiseen suuntaan.

... sedan till den andra riktningen.




Vähän huohotusta ja hengen hakua väliin.

Lite pustande och andhämtning däremellan.



Ja taas täyttä vauhtia pojat!

Och  full fart igen, killarna!

8.1.2018



Horisontissa pieni portugalilainen risteilyalus, jolla on hiukan mahtaileva nimi Ocean Majesty, lipuu hitaasti kohti määränpäätä, Las Palmasia. Kaupat siellä aukeavat vasta parin tunnin päästä. 

I horisonten den lilla portugisiska kryssningsfartyget med en aning pompös namn, Ocean Majesty, gungar utan den minsta brådska mot sitt hamn, Las Palmas. Butikerna öppnas först om ett par timmar.



Kanarian saarille on annettu tälle päivällä isojen ja voimakkaiden aaltojen varoitus. Kuvaan taisi sattua aamun rajuin pärskähdys täällä etelässä missä meri on melkein tyyni.

Myndigheterna har gett för hela Kanarieöarna varning för de hårda och stora vågorna för dagen. Till min bild kom kanske den hårdaste här nere där havet är nästan still.








9.1.2018



Jo parikymmentä minuuttia ennen auringonnousua taivas hehkui. Tämä kuva on otettu kymmenen minuuttia ennen.



Redan tjugo minuter innan soluppgången glödde himlen. Denna bild är tagen knappt tio minuter innan.








Kun näitä kavereita alkaa pyöriä tienoolla tietää se edessä olevia rakentamisia. Mutta koska ja mitä? Ensin he olivat lähimmässä kadunristeyksessä. Mutta tunnin päästä jo vastapäisellä aidalla.

När dessa herrar börjar synas innebär det byggande i framtiden. Men när och vilken slags? Först var de i närmaste vägkorsning. Men en timme senare vid husknuten.




10.1.2018



Taas näitä suuria aaltoja vyöryy tyyneltä mereltä. Uimarinon syytä olla varovainen.



Nu igen dessa stora vågor rullar in från vindstilla havet. Badaren är bäst att ta det försiktigt.






11.1.2018



Ei hyvältä näytä, sanoi naapurin rouva kun palasin asunnolle. Säähän kuuluu säitä, filosofoin hänelle. Pari tuntia myöhemmin aurinko jo vähän paistoi.

Det ser inte bra ut, sade grannfrun när jag kom tillbaka till bostaden. Till vädret hör vädren till, filosoferade jag. Ett par timmar senare började solen skina lite grann.



12.1.2018


Tuumaustuokio vähän ennen.

Funderingstund lite innan.




Kävelytuokio vähän jälkeen.

Gångstund lite efter.



Viileää oli  ennen ja jälkeen aamukävelyn.

Kyligt var det både före och efter morgonpromenaden.



13.1.2018




Pieni rako auringon pilkahdukselle juuri nousun hetkellä. Myöhemmin taivas kirkastuu kyllä.



Liten glipa för solen precis vid soluppgångens tid. Lite senare klarnar nog himlen helt.

14.1.2018



Kello on 7.55. On aika auringon nousta.




Klockan är 7.55 och det är dags för solen att kliva upp.




Aavistus auringon väriä ihan muualla.

En aning om solens färg på den motsatta sidan.




15.1.2018





Upea päivä tulossa, vaikka taivaanrantaa hallitsee musta pilvi.




Det skall bli en fin dag trots att svart moln täcker horisonten.



Aivan hyvän näköisiä hedelmiä oli kertynyt rantaan. Jonkin risteilyaluksen tarjoilut päätyneet väärälle puolelle reelinkiä? Vahinko vai tuhlausta?

Fina frukt hade kommit på stranden. Kryssningartygets fruktkorg hamnat på fel sida av reling? Olycksfall eller slöseri?


16.1.2018



Harmaa ja tuulinen tämäkin aamu. Eikä se päivälläkään pahemmin kirkastunut. On talvi. Päivä sentään alkoi tästä eilisestä minuutin aikaisemmin. Viikon päästä vauhti paranee.



Grå och blåsig var denna morgon. Inte blev det något bättre under dagen. Det är vinter nu. Dagen började dock idag en minut tidigare än igår. Om en vecka blir det än snabbare ljust.


17.1.2018



Svenska Ren aamujumpparyhmä tavalliseen aikaan rannalla. Uusi kurssi alkamassa?

Svenska Res morgonjympagrupp  på vanlig tid på stranden. En ny kurs startar?


Auringon olisi pitänyt jo nousta, mutta vasta vähän myöhemmin se jaksaa kuumottaa tomupilven läpi. Mielenkiintoinen partasuu siellä näkyy. Tällä kertaa ennakoidaan vain vuorokauden calimaa.

Solen borde ha kommit redan upp, men först något senare orkar den genomlysa damm molnen. En intressant skäggfigur set det ut som. Denna gång är det bara en ägs calima i sikte.



18.1.2018




Jännittäviä sävyjä, tässä ennen auringonnousua.

Spännande nyanser här ovan alldeles innan solen kommer upp.






19.1.2018



Lähes tyhneltä mereltä syöksyy pauhulla taas isoja aaltoja rantaan. Jylhä näytelmä.



Från nästan stilla havet rusar det igen stora vågor till stranden. Mäktig skådespel.






Päivällä kävin osallistumassa Suomen tasavallan presidentin vaalin ennakkoäänestykseen San Fernandossa senioreiden sosiaali- ja kulttuurikeskuksessa, Centro Socio Cultural De Mayores. Hieno pytinki muutaman korttelin päässä kulttuurikeskuksesta, Centro Cultural de Maspalomas. Vähän jonoakin oli vielä kolmantena äänestyspäivänä. Kahtena ensimmäisenä oli ollut jatkuvat tuplajonot.

Under dagen röstade jag i finska presidentvalens förhandsröstning i San Fernando i seniorernas social- och kulturcentrum, Centro Socio Cultural De Mayores. Stor och fin byggnad, några kvarter i från Centro Cultural de Maspalomas. Det var än lite kö på den sista dagen, i de två första hade varit dubbla köer.




Gran Kanarialla äänesti noin1600, näistä San Fernandossa 947, loput Las Palmasissa. Myös Tenerifellä oli kaksi äänestyspaikkaa. Kaikkiaan saarilla äänesti 3323 ihmistä, mikä oli 30 pros. enemmän kuin edellisessä vaalissa 2012.

Eipä hassumpaa.

Under tre dagar röstade det i Gran Canaria cirka 1600 av vilka 947 i San Fernando och resten i Las Palmas. I Tenerife fanns det också två röstningsställen. Det var alltsammans 3323 röstande på öarna vilket var 30 pros. fler än förra gången 2012.

Inte illa.

20.1.2018




 Rantaraitilla reippailevat aamulla niin varttuneet kuin vasta maailmaan päässeet. Ja kaikki siltä väliltä.

På strandpromenaden rör sig både de lite äldre som nyligen kommit i denna väld. Och alla däremellan.






Hiekkalinnan taitelija on kehittänyt uuden version rakennelmastaan. Huomiota kiinnittää hänen suppea kielitaitonsa. Veikkaisin paria muuta kieltä tehokkaammaksi tähän tarkoitukseen.   Innovaatio tämäkin: lanttilaatikko on täytetty vedellä. Pysyvätkö pitkäkyntiset paremmin loitolla?

Sandslott konstnären har byggt upp en ny skapelse. Min uppmärksamhet fästs dock till att hans språkkunnande är ganska begränsad. Tror att ett antal andra språk att tacka vore mer effektiva här. En ny innovation också: boxen för slantarna är vattenfylld. Håller snattarna borta?


21.1.2018


Punertava aamu, kohtuullisen caliman kera. Tuulee Saharasta. Tavallista lämpimämpi aamu, mutta henkilö vasemmalla hyppii pitääkseen itseään lämpimänä.

Rödaktig morgon, lagom med calima. Det blåser från Sahara. Varmare än vanligt såhär års, men personen på vänster hoppar upp för att hålla sig varm.  





 22.1.2018



Tässä  tehdään aamuviestiä.



Här skapas ett meddelande för dagen.




Viestin saa sydänystävä.

Det är en hjärtevän som meddelandet är till.






23.1.2018











24.1.2018


Mustan pilvirintaman takaa nousee hieno päivä, lievän caliman kera.



Bakom den svarta molnbarriären kommer upp den fina dagen, inklusive lite calima.




No nyt on hiekkalinnan taiteilija tehnyt poikkeuksellisen selväksi mistä on kyse, rahanpyyntö monella kielellä ja neljä paikkaa joihin niitä sopii laittaa. Tajuatteko?




Nu har sandslottkonstnären gjort det ovanligt tydligt vad som gäller, pengar tack på flera språk och fyra lådor var de passar att läggas i. Förstått?


25.1.2018


Tällä hiekkataitaiteilijalla näyttää olevan myös keksinnöllistä luovuutta. Mitähän seuraavaksi?

Denna sandkonstnär ser ut att ha även skapande krafter för uppfinningar. Vad kommer näst?



Saksalaiset nuukia? (Alla) Ei lantin latia?

Tyskarna snåla? (Under ) Inte en enda slant där.





Papan kanssa aamulenkillä.

Morgonrunda med pappa.





Las Folias hotellin kulmilla tapahtuu. Retamas katua levennetään jalkakäytävien kustannuksella? Suuri osa San Agustínin läpikulkuliikenteestä kulkee nyt täältä kun autoilijat eivät halua ajaa suoraa reittiä Av. de Unión Europan täristyskenttien kautta. Ne tehtiin muutama vuosi sitten läpikulkuliikenteen rauhoittamiseksi. Silloin haluttiin suosia jalankulkijoita mikä olikin ihan uutta liikennepolitiikkaa täällä autoilun luvatussa maassa. Takaiskun vuoro?



Nu händer det saker vid Hotell Las Folias. Gatan breddas på trottoarens och gåendes bekostnad? Stor del av trafiken genom San Agustín har börjat runda via denna väg när chaufförerna vill inte köra rakaste vägen genom skakningsfelten på Av. de Union Európa som byggdes för några år sedan. Då ville man lugna genomfartstrafiken och gynna de gående. Det var helt nytt i trafiktänke i denna bilismens lovade land. Bakslag på gång?




26.1.2018



Vuorossa oli kovan tuulen aamu. Kaikille saarille oli annettu tuuli ja aaltovaroitus. Suuret aallot jäivät sentään pohjoisille rannoille, minne oli luvassa myös sadetta.



Det blev en vindpinande morgon. Alla öarna hade fått vind- och vågvarning. De stora vågorna blev dock kvar på de norra kusterna, dit man lovade också regn.




27.1.2018



Tuuli on eilisestä tyyntynyt, mutta aallot kasvaneet. Tulevat varmaan saarta kiertäen pohjoisrannalta.



Vinden har mojnat något sedan igår, men vågorna blivit större. De har kanske rundat ön och kommer då från norra kusten.





Hiekkalinnataiteilija näyttää huomanneen ettei putkijärjestelmä ollutkaan niin tuottoisa.

Sandslottkonstnären har kanske noterat att uppfinningen mer rörsamlaren var inget vidare.

28.1.2018





Paksut pilvet ja kovaksi nouseva tuuli tänäänkin päivän aluksi.



Tjocka moln och vind  som ökar sig det hårda även idag till att börja dagen med.




29.1.2018



Tumma pilvi kattaa taas taivaanrantaa, mutta kun katseen nostaa, niin ...



Tjock moln täcker igen horisonten, men när man lyfter upp blicken...






30.1.2018



Tänään auringonnousu on upeimmillaan vähän ennen.



Idag soluppgången är som best lite innan.








Calle Las Retamaksen jalkakäytävät on nyt revitty myös Las Foliaksesta itään. Töitä tehdään niin kaivurilla kuin käsivasaralla.


Trottoaren på Calle Las Retamas har nu blivit rivna även mot öst om Las Folias. Arbetet görs både med maskin och handkraft.

31.1.2018




Aamu alkaa autereisena. Svenska Re jumppaa ja työkone lanaa hiekkaa.

Morgonen börjar liksom lite dimmigt. Svenska Re gör morgongympa, maskinen plattar ned sanden.



Mutta se on taas calima, joka nousun aikaan rusottaa horisontin. Heikkoa calimaa on ollut jo muutaman päivän ja jatkuukin vielä pari päivää.



Men det är tunn calima som färgar horisonten vid soluppgången. Vi har haft calima redan några dagar och ett par till väntar sig igen, tunnt som tur det är.



Eletään Kanarian tiukinta talvea. Ylimmillä vuoren rinteillä on lunta ja tiet suljettu. Täällä etelärannikollakin on tullut sadetta välillä reippaasti ja samaa on luvassa lähes joka päivä pari viikkoa. Lämpötilat laskevat päivälläkin jopa 14-15 asteeseen, enimmäkseen kuitenkin 17 tietämissä. Kovin talvi minun muistaakseni. 


Lumikuvat/Snöbilderna Tv Canaria

Vi lever nu de skarpaste vinterdagarna på Kanarieöarna. Det har kommit snö högst uppe. Vissa vägar har blivit stängda, här nere har det regnat ibland häftigt, temperaturena har krupit ned till 14-15 grader under ett par dagar, mest har det varit runt 17. Så väntas det bli under ett par veckor. Tuffaste vintern vad jag minns.





Päivitys 9.2. Tammikuu 2018 oli Kanariansaarilla tavallista kylmempi, kuten olin jo omissa nahoissani tuntenutkin. Säälaitos AEMET raportoi, että tavallista kylmempää oli 60 prosentissa saarten alueesta. Kylmiä seutuja olivat suuri osa Lanzarotea, lähes koko Gran Kanaria, Tenerifen länsiosa, La Palman koillis- ja kaakkoisosa sekä suuri osa La Gomeraa ja El Hierroa.



Espanjan korkeimmalla huipulla, Tenerifen Teidellä mittattiin jopa 14,5 astetta pakkasta. AEMETin kuvat näyttävät poikkeamat normaalista, lämpötilat (yllä) ja sateet (alla).



Useimpien saarten pohjoisrannoilla satoi 300 mm, mutta etelä- ja länsirannoilla vain yhden millin. 

Vertailuvuosiin 1981-2010 nähden tammikuu 2018 oli puoli astetta normaalia kylmempi. Valtion säälaitos AEMET vahvistaa, että tammikuun viimeisellä viikolla Gran Kanarian, Tenerifen ja La Palman vuoriin iski lumi- ja raemyrsky, joka vaikutti koko saarialueen keskilämpöihin. Näiltä päiviltä ovat nämä lumikuvat. Tilastokuvat alla kertovat siitä myös.


Uppdatering 9.2.2018: Januari månaden 2018 var ovanligt kallt, som jag redan känt i mitt eget skinn. Statliga väderinstitutet AEMET rapporterar, att det var kyligare än normalt på 60 procent av Kanarieöarnas areal. Kallare var det på stora delar av Lanzarote, nästan hela Gran Canaria, västra delen av Tenerife, nordost och sydost på La Palma samt på större delen av La Gomera och El Hierro.


Spaniens högst berg, toppen av Teide, hade som mest minus 14,5 grader. AEMETs bild (ovan ) visar avvikelser från det normala i temperatur och nederbörd och temperatur (under).



Nordliga sidan av Kanarieöarna fick 300 mm nederbörd i januari. I söder och väster kom det bara en millimeter.

Jämfört med jämförelseåren 1981 - 2010 var det ett havt grad kallare normalt. AEMET noterar att under sista veckan av januari 2017 drabbades bergskedjorna av snö- och hagelstorm som var med att sänka medeltemperaturen.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Tiedätkö lisää? Kerro! Haluatko lisätietoa? Kysy!
Vet du mer? Berätta! Vill du veta mer? Fråga!