Jätehuolto ja kierrätys on Espanjassa laji sinänsä. Joihinkin kiinteistöihin tehdään oikein erityisiä jäteastiakaappeja. Helppo juttu, luulisi. Mutta kadun vastakkaiselle puolelle tehdyn kaapin oven historia opettaa vallan muuta.
Sophantering och återvinning är en speciell gren i Spanien. Till vissa fastigheter bygger man skärskilda sopskåp för tunnan. Lätt som plätt, skulle man kunna tro. Men historian om sopskåpets dörr andra sidan gatan ger en annan vinkel i saken.
Denna historia började cirka en vecka innan denna bild togs. Vid sidan om annan renovering av staketet på andra sidan av gatan sågade de två byggarna ett hål i staketet och reste istället skåpet för soptunnan. Jobbet slutade med en rejäl gräl med den som kom att kontrollera resultatet. Byggarna gick med riktigt sura miner.
Två nya män kom istället. Nu håller man på att rätta till det som uppenbarligen ligger fel i skåpdörren. Den glider inte som den skulle.
Står skåpet i vattenpass?
Det ser ut att det är krångligare än man väntat.
En av de första problemen för grannen var självaste soptunnan. Den var så stor att man inte kunde öppna luckan inne i skåpet. Nu har man skaffat en mindre.
Även dörren funkar... eller?
21.11.2015
Niin, siis toimiiko ovi? Jotain pulmaa siinä on vieläkin.
Nej, visst är det något fel på dörren ännu. Även en annan granne på förbipasserande kommer med åsikter.
Ohikulkeva naapurikin tulee hyvien neuvojen kera. Nehän ei mitään maksa.
Goda råd, de kostar ju ingenting.
Hyviä neuvoja kun on omastakin takaa.
När man nu är även självförsörjande med goda råd.
Jätepöntön sijoittelussakin jää vielä jotain auki. Jos ei muuta, niin ovi raolleen... katso kuvaa alla.
Även placering av soptunnan lämnar något öppet. Om inget annat då en glipa i den nästan stängda dörren... kolla bilden nedan.
23.11.2015
Lisää oven tarkastajia. Sittemmin ymmärrän, että kyseessä on Hän joka päättää.
Fler kontrollanter kommer. Senare uppfattar jag att hon är Hon som bestämmer.
Tämä tarkastus päättyy puhelinsoittoon, joka johtaa toimenpiteisiin.
Denna kontroll avslutas med mobilsamtal som leder till åtgärd.
Salkkumies, lakimies vai insinööri?, näyttää miten asiat ovat. Oven yläreunassa on ja myös oven yläpuolella.
Pärmäbäraren, advokaten eller ingenjören?, visar hur sakerna ligger till. Det är fel däruppe.
Lisäksi vikaa on näköjään kaapin katollakin.
Ser ut att vara något fel även på skåpets tak.
Skulle man bredda ut skåpet för att få plats för tunnan?
Nyt tapahtui jotain! Ovi ja karmi ovat kadonneet.
Nu hände det något! Dörren och karmen har försvunnit.
12.1.2016
Enemmän kuin kuukausi ehtii painua unholaan, ennen kuin taas tulee toimintaa jätepyttykaapille. Hän joka päättää on taas ottanut ohjat.
Det går mer än en månad innan det börja hända igen. Hon som bestämmer har satt saker igång. Nu planeras det nytt.
Mitataan tarkasti.
Man tar noga mått.
Tarkat muistiinpanot. Kasvot peruslukemilla.
Noga noteringar. Bestämda miner.
12.2.2016
Taas kuukausi myöhemmin ja jo tulee näkyvää tulosta.
Precis en månad senare börjar det hända saker.
Två nya gubbar igen i verket.
Ensin uudet karmit ja sitten uusi ovi.
Först nya karm och sedan en ny dörr.
Mutta tämä ei olekaan liukuovi vaan saranaovi.
Men detta är inte mera en gliddörr utan en dörr på gångjärn.
Soitto tilaajalle.
Samtal till beställaren.
"Es funcionar bueno! " (Tämän kuulin - det hörde jag.)
Työn tulos dokumentoidaan.
Resultatet skall dokumenteras.
Loppusilaus ja jälkien siistiminen.
Slutpulering och städning.
Pari tuntia myöhemmin tilaaja, Hän joka päättää, tulee tutkimaan työn tulokset.
Ett par timmar senare kommer beställaren, Hon som bestämmer, att kontrollera resultatet.
Puhelinraporttia jollekulle varmistukseksi.
Mobilrapport till någon som bekräftelse.
Hyvältä näyttää.
Ser bra ut.
Vai?
Eller?
En godt beskrevet historie :-), men hvordan gikk det? Er alt over?
VastaaPoistaJag väntar fortsättning varje dag. Med spänning. Men hittils har inget nytt hänt.
VastaaPoista